Go Study Australia

Let’s defo have a barbie this arvo!

Non importa quanto sia buono il tuo inglese o quanto sia British la tua pronuncia perché se il tuo sogno è quello di volare in Australia potresti avere delle difficoltà a capire gli Aussies (come si fanno chiamare gli australiani stessi).

Eh sì, perché lo slang australiano è molto ricco e tende ad abbreviare quasi tutto. Non ci credi? Eccotene una prova!

Go Study Australia insieme a My English School ha ideato un piccolo test per verificare le conoscenze di collaboratori e studenti in merito ai significati di alcune parole tipiche dello slang australiano: il risultato è stato esilarante! Anche tu puoi metterti alla prova e cercare di indovinare 😉

Per ogni parola ci siamo divertiti a immaginare il pensiero di un italiano che sente pronunciare per la prima volta ognuno di questi termini, dandoti poi la traduzione esatta corredata da esempi o definizioni: così, la prima volta che parteciperai ad un barbie (barbecue) organizzato dal tuo amico australiano, non sarai impreparato!

BLOODY OATH

Allegra (ITA): Un Bloody Mary australiano.

Carlo (AUS): L’espressione bloody oath significa certainly, true, I agree.

Esempio: “It’s hot today.” “Bloody oath!”

FAIR DINKUM

Allegra (ITA): É una persona tedesca?

Carlo (AUS): L’espressione fair dinkum significa true, real, genuine.

Esempio: John is fair dinkum, you can trust him/These shoes are fair dinkum

GIVE IT A BURL

Allegra (ITA): Dare una pacca.

Carlo (AUS): Have a try, attempt.

Esempio: “I’ve never skydived” “Give it a burl, mate!”

GOOD ONYA

Allegra (ITA): Buona noia!

Carlo (AUS): Well done! 

Si usa per esprimere apprezzamento nei confronti di qualcosa o qualcuno.

HOW YA GOIN’?

Allegra (ITA): Coma va?

Carlo (AUS): How are you?

Si tratta di un’altra espressione per chiedere “come stai?”

STUBBIE HOLDER

Allegra (ITA): Sembri più vecchio.

Carlo (AUS): Cooler for a can of beer.

Si tratta di un contenitore/tasca/vestitino in materiale termico, usato per raffreddare bottiglie o lattine.

BUDGIE SMUGGLERS

Allegra (ITA): Sculettare.

Carlo (AUS): Men’s swimming costume.

È un altro modo per indicare il costume da uomo

E per completare la tua preparazione sullo “slang australiano”, leggi l’articolo sulle espressioni australiane che devi assolutamente conoscere se vuoi parlare con gli local!

In più, grazie all’innovativo metodo didattico utilizzato da My English School, che unisce didattica tradizionale ad un’intensa attività di conversazione in piccoli gruppi, sentirai presto i miglioramenti e arriverai al momento della partenza rilassato e pronto a goderti appieno questa incredibile avventura!